My google alert for Shakespeare Aloud turned up something interesting recently. I don’t know what book this is taken from – it’s pretty generic and dry. But there are some interesting pieces of advice for those people who seek any kind of benefits to speaking the Bard aloud.
In particular, achieving any sense of the music of the language and its rhythms (by capitalizing on its rhetorical devices and verse) is given priority. What I have been advocating all along – musiclarity, or serving the specificity of the thoughts through a musical lens – is articulated in a refreshingly normal way. I find it good justification for our efforts, in spite of the fact that this list does remind me somewhat of the infamous “How to be a good housewife” pamphlets of by-gone eras.
I am here to say, yes of course, but more importantly just do it. Sight-read it, be bold and go forth. Let words you don’t know rattle through your mouth and body and try to make some big choices that keep it fun. If language can ever be a meal, Shakespeare is a constant feast – the midnight buffet on the biggest cruise ship in the world that never closes.
Next I’d like please a study of Shakespeare’s language on the brain. Park it here if you would.